⇤ ← Revision 1 as of 2017-09-13 17:20:07
Size: 2016
Comment:
|
Size: 2015
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 25: | Line 25: |
ん;;;;;;;;;;;;;;;;幻影;gen'ei or gen-ei | ん;;;;;;;;;;;;;;;;幻影;gen'ei / gen-ei |
I got into an argument about romanization today. Here's "the only romanization system that doesn't suck, even though it's not a standard".
あ | い | う | え | お | 僕は | boku wa | |||||||||||
a | i | u | e | o | 遠い | tooi | |||||||||||
か | き | く | け | こ | が | ぎ | ぐ | げ | ご | クヮ | キェ | 問う | tou | ||||
ka | ki | ku | ke | ko | ga | gi | gu | ge | go | kwa | kye (etc) | 問おう | toou | ||||
さ | し | す | せ | そ | ざ | じ | ず | ぜ | ぞ | せぃ | ぜぃ | 鳳凰 | houou | ||||
sa | shi | su | se | so | za | ji | zu | ze | zo | si | zi | ||||||
た | ち | つ | て | と | だ | ぢ | づ | で | ど | てぃ | てぅ | かった | katta | ||||
ta | chi | tsu | te | to | da | ji/dji* | zu/dzu* | de | do | ti | tu | ||||||
な | に | ぬ | ね | の | つぁ | ||||||||||||
na | ni | nu | ne | no | tsa | ||||||||||||
は | ひ | ふ | へ | ほ | ば | び | ぶ | べ | ぼ | ふぁ | ふゃ | 未来へ | mirai-e | ||||
ha | hi | fu | he | ho | ba | bi | bu | be | bo | fa (etc) | fya (etc) | ||||||
ま | み | む | め | も | ぱ | ぴ | ぷ | ぺ | ぽ | ほぅ | |||||||
ma | mi | mu | me | mo | pa | pi | pu | pe | po | hu | |||||||
や | ゆ | よ | |||||||||||||||
ya | yu | yo | |||||||||||||||
わ | を | ウィ | ヴァ | ||||||||||||||
wa | wo/-o | wi (etc) | va (etc) | 君を | kimi wo / kimi-o | ||||||||||||
ん | 幻影 | gen'ei / gen-ei | |||||||||||||||
n |
* as pronounced in context
きゃ | きゅ | きょ | ぎゃ | ぎゅ | ぎょ | ||||||||||||
kya | kyu | kyo | gya | gyu | gyo | ||||||||||||
しゃ | しゅ | しょ | じゃ | じゅ | じょ | ||||||||||||
sha | shu | sho | ja | ju | jo | ||||||||||||
ちゃ | ちゅ | ちょ | ぢゃ | ぢゅ | ぢょ | ||||||||||||
cha | chu | cho | ja/dja* | ju/dju* | jo/djo* | ||||||||||||
にゃ | にゅ | にょ | |||||||||||||||
nya | nyu | nyo | |||||||||||||||
ひゃ | ひゅ | ひょ | びゃ | びゅ | びょ | ||||||||||||
hya | hyu | hyo | bya | byu | byo | ||||||||||||
みゃ | みゅ | みょ | ぴゃ | ぴゅ | ぴょ | ||||||||||||
mya | myu | myo | pya | pyu | pyo | ||||||||||||
りゃ | りゅ | りょ | |||||||||||||||
rya | ryu | ryo |
* as pronounced in context
All else as predicted from the above, or in the case of katakana extensions, the obvious phonetic meaning for which the sequence exists in the first place.